(Google翻譯)
只需準備一顆雞蛋和200ml的溫水即可。不需要費心熬製高湯,便能輕鬆品嚐到高湯的鮮美,這款便捷又美味的「茶碗蒸基底」讓您輕鬆享受。
在和食中,茶碗蒸是一道對味道要求極為精緻的料理。而決定其美味的關鍵,正是高湯的鮮美滋味。
「茅乃舎高湯」所萃取出的鰹魚豐富味道,與雞蛋的搭配經過精心調配,達到完美的黃金比例。為了讓這份精緻的味道得以充分展現,配料選擇了湯葉、乾香菇和三葉,保持簡單卻充滿層次的風味。
製作方式:
用溫水讓茶碗蒸醬融化成液體,然後讓它冷卻。
將打散的雞蛋加入1顆後攪拌。
將2勺倒入2個耐熱容器中,並蓋上蓋子。
鍋中加水至耐熱容器一半高度,步驟3的材料排列好,蓋上鍋蓋,蒸煮。(以大火加熱,沸騰後轉中火煮5分鐘,關火後焖5分鐘)。
*有蓋子的容器更容易凝固,表面效果更好,但如果沒有蓋子,可以使用鋁箔紙代替。
原材料・賞味期限・尺寸等 原材料 茶碗蒸高湯(鰹魚高湯、發酵調味料、味醂、食鹽、昆布高湯、香菇高湯等)(國內製造)、湯葉、澱粉、三葉、澱粉水解物、香菇(部分含小麥、大豆)
過敏原
小麥、大豆、米
營養成分
每包(8.7g) 熱量28 kcal
蛋白質1.54 g
脂肪0.32 g
碳水化合物4.7 g
食鹽相當量1.96 g
賞味期限
常溫365天
保存方法
避免高濕及直射陽光,請於常溫保存
(原文)
卵1個とぬるま湯200mlを用意するだけ。だしを取る手間をかけずに、だしのうまみが味わえる、手軽でおいしい「茶碗蒸しのもと」です。
和食の中でも、繊細な味つけが求められる茶碗蒸し。そのおいしさを決めるのは、だしのうまみです。
「茅乃舎だし」から引き出される鰹の豊かな味わい。卵との相性を考えた黄金比で仕上げました。その上品な味わいを生かすため、具材は湯葉と干し椎茸、三つ葉でシンプルに。
つくり方
ぬるま湯で「茶碗蒸しのもと」を戻し、冷ます。
1に溶き卵を加え、混ぜる。
耐熱容器2個に2を均等に注ぎ、ふたをする。
鍋に耐熱容器の半分の高さの水をはり、3を並べ、鍋にふたをして蒸す(強火にかけ、沸騰後中火で5分、火を止めて蒸らし5分)。
※ふた付きの容器のほうが固まりやすくきれいに仕上がりますが、ふたが無い場合はアルミホイルでも代用可能です。
原材料・賞味期限・サイズ等
原材料
茶碗蒸しだし(かつお節だし、発酵調味料、みりん、食塩、昆布だし、椎茸だし、その他)(国内製造)、湯葉、でん粉、三つ葉、でん粉分解物、椎茸、(一部に小麦・大豆を含む)
アレルゲン
小麦、大豆、米
栄養成分
1袋(8.7g) 当たり 熱量28kcal、たん白質1.54g、脂質0.32g、炭水化物4.7g、食塩相当量1.96g
賞味期限
常温365日
保存方法
多湿・直射日光を避けて常温で保存
信用卡一次付清(Visa、Master、JCB、AMEX)
日本郵便(國際包裹空運/國際快捷EMS)
※提醒您:郵局或宅配不會以email或簡訊通知要線上匯款、或辦理郵務,請勿點連結輸入資料,以免遭騙。
訂單下單後,正常情況訂單將於3~7天,最長10天內出貨。若有購買酒類商品預購時間較長,請確認商品的商品詳情,若受不可抗拒因素或特殊情況影響,有可能會造成延遲,請聯繫中華郵政進行相關查詢。
商品抵達指定國家後,皆將由各國當地宅配公司負責配送
*離島、偏遠地區受交通、天候、雨量過大致道路封閉或郵運不便等因素限制,投遞時間可能略為延後,請查詢宅配單號確認。
如有其他疑問請聯絡本網站客服
客服時間為星期一~星期五10:00-18:00(日本標準時間)
★訂單成立後即無法更改訂購內容或收件人資料,如需變更收件人姓名、電話、地址,請於下單後一小時內聯系客服,以便快速為您處理。
★万軒屋為境外網站,無法開立發票,敬請諒解。
★商品中文簡介與說明僅供參考,實際內容由日文為主,請確認好規格再下單,謝謝。